Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
26/11/2018 1 26 /11 /novembre /2018 22:24
DOCUMENTS-POUR-LA-TRANSCRIPTION-DU-MARIAGE-ADOULAIRE

 

TRANSCRIPTION MARIAGE 2018
 

 


Vous venez de faire votre mariage adoulaire, il faut maintenant procéder à la transcription de votre  mariage en droit Français pour obtenir un livret de famille et un acte de transcription qui feront que vous serez reconnu comme marié aussi pour l’état français.
 

La demande de transcription du mariage en 2018 se fait directement au ministère des affaires étrangères à Nantes.

_____________
 

Ministère des affaires étrangères et européennes

Service Central Etat Civil

Bureau des transcriptions pour le Maghreb

44941 Nantes Cedex
 

_____________

 

Les consulats de France au Maroc ne prennent plus les dossiers de transcription .

Il vous faudra donc faire attention à bien préparer votre dossier de demande de transcription pour qu’il ne manque aucun documents quand vous enverrez votre demande a Nantes.

 

Pour pouvoir faire la transcription de votre mariage célébré au Maroc, il va vous falloir monter un dossier et fournir des documents administratifs divers au ministère des affaires étrangères à Nantes.


Le dossier de demande de transcription de votre mariage célébré à l'étranger s'envoie a Nantes en recommandé avec accusé de reception.

 

 

 

  IMPORTANT A SAVOIR SUR LA TRANSCRIPTION D'UN MARIAGE A NANTES

 

 


Avant d’aborder la liste des documents que vous devez préparer pour votre demande de transcription de mariage, , je vous invite d’abord à bien vérifier votre acte de mariage adoulaire écris en arabe et aussi celui traduit en Français par le traducteur assermenté par le consulat dont vous dépendez au Maroc.

 

TRADUCTEURS-ASSERMENTES-AU-MAROC.gif

 

TRADUCTEURS POUR TRANSCRIPTION MARIAGE (2018)
 

TRADUCTEURS A RABAT
 

TRADUCTEURS A FEZ - MEKNES -OUJDA-TAZA- KHENIFRA
 

TRADUCTEURS ASSERMENTES A AGADIR
 

TRADUCTEURS ASSERMENTES A CASABLANCA ET TANGER
 

TRADUCTEURS  ASSERMENTES A MARRAKECH

 

En effet, les adouls au Maroc font très souvent des erreurs sur les noms, prénoms, adresses, date de naissance, lieu de naissance, nom du père etc............  Et cela bloque la transcription du mariage à Nantes si l’acte de mariage ne correspond pas parfaitement aux copies intégrales de naissance.
 

Vérifier aussi que l’acte adoulaire a bien été enregistré au Maroc et porte donc un timbre fiscal et un tampon du tribunal de grande instance Marocain.

 

Parfois le tribunal ne met que son tampon sur l'acte de mariage en arabe car ils sont souvent en rupture de timbre (ce n'est pas un problème)

 

A titre d'information, pour pouvoir faire  la transcription d'un mariage adoulaire marocain en droit français, vous n’avez pas besoin d’avoir un livret de famille marocain.

 

 

 

transcription-mariage-adoulaire-marocain
DOCUMENTS TRANSCRIPTION MARIAGE 2018

lien alternatif : Transcription mariage maroc

 

 

Pour consulter l’article de Mehdiblog vous expliquant comment préparer votre dossier de transcription sans ccm veuillez cliquez sur le lien ci-dessous.

 

ARTICLE TRANSCRIPTION SANS CCM

 

 

 

 

DÉROULEMENT DE VOTRE PROCÉDURE DE TRANSCRIPTION

 

 

 

Vous venez de faire votre mariage adoulaire,  vous avec donc en votre possession un acte de mariage écrit en arabe et enregistré au tribunal de grande instance de votre lieu de résidence au Maroc.

 

Vous prenez un rendez vous avec un traducteur assermenté par votre consulat de France.

Vous pouvez avoir la liste dans les locaux du consulat de France ou en allant voir sur mon site en cliquant sur le lien ci-dessous (choisissez le traducteur correspondant à votre consulat au Maroc)

 

TOUT SUR LA TRANSCRIPTION DU MARIAGE

 

Votre acte de mariage adoulaire traduis en français, vous envoyer les documents ci-dessus demandés en lettre recommandé au ministere à Nantes.

 

La transcription de votre mariage met environ 2 mois (parfois moins depuis que Nantes s'occupe directement des dossiers de transcription) pour une transcription avec CCM et 6 mois minimum si pas de CCM.

 

Vous recevez au domicile du conjoint français un courrier vous informant que votre livret de famille vous attends à votre mairie.

 

 

 

CI DESSOUS LE FORMULAIRE DE DEMANDE DE TRANSCRIPTION  QUE VOUS AVEZ REÇU AVEC VOTRE CCM.
 

Transcription mariage au ministère à Nantes


A lire aussi

TRANSCRIPTION MARIAGE  - VOS QUESTIONS ET MES RÉPONSES 

 

 

Transcription mariage procédure


 


 

Vos recherches:

 


Transcription mariage 2018.    Procédure transcription mariage franco marocain.

 

 

  • Documents transcription mariage 2018, nantes transcription. 

 

  • delai transcription mariage,  papiers transcription mariage, ministere des affaire étrangères et transcription.

 

  • Liste documents pour transcription mariage. Mariage au maroc et transcription  .

 

  • transcription mariage tunisie 2018 , transcription mariage algerie 2018.   

 

  • transcription sans ccm,  2018 procédure de transcription d'un mariage célébré à l'etranger.

 

  • TRANSCRIPTION MARIAGE MAROC 2018, Liste des documents demandés pour transcrire un mariage, formulaire de transcription.

 

  Exemple de la demande transcription btm maroc.

 

  Transcription acte de mariage marocain en 2017.

 

 


 

 

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Partager cet article

commentaires

Karim 14/01/2021 09:14

Bonjour Mehdi,

Je tiens d'abord à te remercier pour ton travail très utile. Ma question est que je trouve l'acte écrit par l'Adoul un peu bizarre: Il ne mentionne pas mon adresse ( dit seulement "al mou9ime bi farança")...il parle de certificat de celibat susvisé...alors que rien n'est annexé à l'acte...et comme tu l'avais conseillé dans ton blog j'ai fait apparaitre le CCM dans l'acte. J'aimerais bien te le faire lire pour avoir ton avis et voir si ça poserait problème au niveau de la transcription.

Encore merci à toi

Mehdi 14/01/2021 14:54


a mon avis cela passera. juste ladresse qui est pas bonne

HAMZA 25/12/2020 01:31

Salam Mehdi
Jai fais la traduction l'acte de mariage mais jai un souci au niveau de l'adresse de conjoint français car le traducteur a oublié d'écrire " rue " + il a mentionné

Mehdi 25/12/2020 04:29


c'est pas grave

Mohamed El hajjami 20/12/2020 19:51

Salamoalykom

Comme je vous l'avez mentionné, sur l'acte de mariage, il y a un problème au niveau du lieu de naissance de mon mari qui est différent de celui de son acte de naissance.

L'adoul va rectifier cette erreur en ajoutant une annexe (moulhak en arabe) pour mentionner le lieu de naissance comme inscrit sur l'acte de naissance.

De plus, les lieux de naissance inscrits sur la carte nationale et le passeport sont les mêmes mais différents de l'acte intégrale de naissance: pensez-vous que ça posera un problème au niveau de la transcription ?

Barak Allah fik

Mehdi 20/12/2020 23:17


cela passera

Sami 18/12/2020 20:35

Quand j'ai reçue mon CCM il y avait aussi la liste d documents à fournir pour la transcription
Je sais que ça parait bête, mais il ya un paragraphe qui me chamboule un peu et qui me fait douter...
"Si votre conjoint est amené a deposer ultérieurement une demande de visa, il lui faudra impérativement présenter une copie intégrale d'acte de mariage frç, de moins de 3 mois.
Acre à demander avant la prise de rdv visa. Soit pat mail ou par courrier "
Qu'est-ce que je dois en comprendre?
Je sais que je dois fournir la copie de l'acte, mais c'est par rapport au rdv qui me chamboule.
Cest qd jaurai la transcription et le livret de fqmille en main propre que je dois prendre rdv pr visa ?
Mervi de m'éclairer svp, avec tte cette paperasse et à quel moment entamer les procedures ça me chamboule ????????

Mehdi 19/12/2020 01:36


l'acte que tu va recevoir est valide 3 mois, au dela il faut en demander un autre recent ici (copie integrale de mariage)

https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali/index2.html

tu prends rdv quand tu aura ton livret

Yassm 18/12/2020 01:11

Salam,
J'ai fait mon mariage adoulaire y'a klk jr et j'attends de rentrer en France dici klk jr pour envoyer tous les documents pour faire la transcription.
Quand j'aurai une réponse de la mairie pour me dire que le livret est là.
Ma question est à quel moment doiq je commencer à traiter le dossier pour le visa conjoint français? Est ce que je dois attendre que la mairie me contact ou j'anticipe un peu plus tôt ?

Mehdi 18/12/2020 02:59


2 a 4 mois d'attente

tu demandera un visa quand tu aura le livret dans ta main

Achraf 12/12/2020 00:54

Bonsoir. Est ce que j'ai besoin de la copie de mon CCM pour transcription du mariage ?

Mehdi 12/12/2020 02:34


oui, tu en a besoin

Achraf 12/12/2020 00:51

Salut

Max 03/12/2020 22:20

Bonsoir Mehdi,

Tu as une idée des délais actuellement pour transcrire avc le covid?

Mehdi 04/12/2020 02:52


il sont rapide en ce moment, 1 mois et demi a 2 mois

Amr 01/12/2020 14:15

Selem MEHDI,
Je suis actuellement au maroc avec mon epouse je me suis marié et je suis a ses côté. Est ce que je peux envoyer ma demande de transcription d'ici (maroc) ou bien ma soeur qui est en france peut elle l'envoyer à ma place ? J'aimerais faire la deuxième options le seul soucis c'est quil demande les dates d'entrées et de SORTIES du passeport sauf que comme je ne suis pas encore sortie du maroc je n'est pas le ca het de sortie est ce que cela peut poser pb ?
Merci d'avance

Mehdi 01/12/2020 17:42


en effet il le demande

Fati 23/11/2020 23:13

Cc stp j'ai reçu le ccm en février (ancien formulaire de transcription) et je viens d'envoyer le dossier de transcription avec l'ancien formulaire

Je savais pas qu'il existe un nouveau formulaire qui contient 2pages!

Est ce que ca pose problème?

Mehdi 23/11/2020 23:28


a mon avis non

de toute façon, si il manque quelques chose, il t'écrive pour te le demander


Aidez moi à développer mon site. 
Vous faites une bonne action en m'aidant.

 


 

 

Rechercher Sur Le Site

Cliquez SVP !

 




 



Partenaires...