Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
08/03/2010 1 08 /03 /mars /2010 17:56

 

 

Vous trouverez ici la liste officielle des traducteurs interprètes assermentés par le consulat de France a Rabat.

 

 

 

Article obsolète (Mai 2016)


 

VOUS POUVEZ AUSSI VISUALISER DIRECTEMENT LE DOCUMENT OFFICIEL DES INTERPRETES ASSERMENTES PAR LE CONSULAT.
 
 

 


Mot clés:

liste des traducteurs rabat, fichier PDF des traducteurs assermentés par le consulat de france de rabat, traduction papier rabat, traducteur assermentés rabat, liste des traducteurs assermentés par le consulat de france a rabat.

traduction rabat maroc, traduction  acte de mariage adoulaire en Français,

Related Posts with Thumbnails

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Partager cet article

commentaires

A
Bonjour je voudrais me marié avec une femme qui ce trouve au maroc, moi je suis de nationalité française, quel sont les démarches a entreprendre pour ce type de mariage.
Je vous en remercie d'avance.
Répondre
M


va voir ici

https://ma.consulfrance.org/Mariage-2549


S
SVP Quels documents doivent être traduits pour le mariage adulair (tribunal casa ) jusqu'à la demande de visa
Répondre
M

normalement aucun

cela varie selon les tribunaux...;certain veulent une traduction d'autre non,

J
salut tous jai une question a pose ..boujour jai une qustion a vous dire je suis jean adil je suis ne en france et depuis javais 5 ans jai rentre au maroc avec mes parents et mon pere et ma laisse tombe ici jai pas de famille au maroc et jai grande ici et mtn je cherche une soulition pour partir chez moi en france jai tt ce qui faut pour les papier francais et jai besoin juste une souliton
Répondre
M

si ta mere est francaise, ou ton pere c'est bon

sinon, tu peux rien faire
S
Bonjour Mehdi je suis marié depuis 5 ans Mon mari est veuf et retritè il a nationalité française je veux partir avec lui et on c'est pas quoi faire pour tous d'abord on a acte adoulaire ci tout svp
Répondre
M

avant de pouvoir demander un visa long sejour conjoint de francais, il faut faire une demande de transcription pour obtenir un livret de famille francais

va voir ici (formalités aprés le mariage)

https://ma.consulfrance.org/Mariage,2549


Mehdi
Y
Bonsoir Medhi, bonne année 2018 !

Tout d'abord un grand merci pour ce blogue qui permet d'aider des millier de français et marocain à vouloir s'unir dans lien sacré du mariage ! Toute mes félicitation pour se merveilleux blog qui ma aidé a chaque étapes et permit d'anticiper chaque instants.
Je travaille au CNRS et ma chérie et en thèse nous avons demandé le CCM le 15 Novembre 2017. Les Banc ont été publié du 30 Novembre au 10 Décembre, et j'ai eu confirmation de la réception de mon CCM le 20/12/2017 sois quasiment un mois pour le total de la procédure, se qui est étonnement rapide !

Petite question : je rassemble les différents document pour le mariage adoulaire, les documents sont en français. Je dois les traduire en marocain : Puis-je le faire en France avant ? Si oui est-ce aussi chère , plus chère , moins chère que de le faire au Maroc et est-ce validé une fois au Maroc si c'est en france dois-je le faire au consulat du maroc ? Où est-ce préférable de le faire une fois sur place au Maroc ?

Merci de ta réponse !
Yoan
Répondre
M

c'est plus cher en france

tu traduit au maroc

normalement, vu les accords franco marocain en matière de mariage,il y a rien a traduire

malheureusement, selon les villes, le juge marocain demande parfois la traduction en arabe

sur Salé, j'ai rien traduit


Mehdi

B
salam anleykum Mehdi
je voulais juste partager des informations pour les gens qui dépend du consulat de Rabat
pour la partie Marocaine il faut "la copie du livret de famille et le passe port" et pour vous dire ils sont très strict sur les documents "lol"
merci et bonne chance pour la suite
Répondre
M
merci du retour d'information

bonne année
A
Salam alaykoum, pour des raisons professionnels, je ne suis rester qu'une semaine au maroc et le vendredi en de la semaine ayant été fériée, j'ai du rentrer en France et donc laisser une procuration pour signer lors de l'acte adoulaire. Document légaliser au consulat de Lyon, dois je le rajouter à la liste des documents à fournir pour la transcription.
Merci.
Répondre
M
oula !........ transcription impossible car le mariage par procuration est illégale en france

inutile d'envoyer une demande de transcription a Nantes elle sera refusé et tu perdra du temps pour rien

il te faut divorcer au maroc.....refaire un ccm au consulat de france........et te remarier avec ton épouse SANS PROCURATION

va lire ici

http://www.mariage-franco-marocain.net/article-procuration-mariage-adoulaire-marocain-illegal-en-france-120219527.html

et ici (page 10 sur le mariage par procuration)

http://www.social-sante.gouv.fr/IMG/pdf/guide_marocaines.pdf
T
Bonjour je voudrais s avoir je vien de faire le ccm et la on va faire l acte 3ad la3doule de suis de bouznika et j'ai la double nationalité et mon Mari de skirate es que on peux faire l acte 3ad la3doule a bouznika sachan que le consulat ces celui de rabat ???
Répondre
M
oui

mais il te faut faire un ccm au consulat de france avant le mariage adoulaire
A
Merci
Répondre
A
Salam medhi, combien de temps mets en moyenne une procedure de mariage entre une personne marocaine et une personne bi national française marocaine ? Du premier rdv ccm à l obtention du visa ?
Répondre
M
6 a 8 mois

va voir ici

http://www.mariage-franco-marocain.net/article-mariage-bi-national-au-maroc-procedure-101776373.html

et ici

http://www.mariage-franco-marocain.net/article-questions-reponses-mariage-binational-au-maroc-109642091.html

Mehdi


Aidez moi à développer mon site. 
Vous faites une bonne action en m'aidant.

 


 

 

Rechercher Sur Le Site

Cliquez SVP !

 




 



Partenaires...